【英語ライフ】祝★100回!Yay~~!!皆忘れていないよね?このコーナー!

   
  

100: 英語ライフ 100回~~!

みなさん、かなりご無沙汰しております。英語ライフの Mune です。

第99回から更新がしばらく途絶えてしまった英語ライフ・・・

(LifeVancouver の他の記事より存在感が薄いので、たぶん更新がない事さえ気づかれていないと思いますが・・・)

ついに書きました「100回目記事」!

「英語ライフ」って何?と思っている方はこちらをチェック → はじめましてLifeVancouver「英語ライフ」です。

今回はニュース記事ではなかなか紹介できない言い回しやイディオムを使って、皆様への感謝の気持ちを語ります!

eigo-life-100

Thank you to all my wonderful readers for all your support!

Writing was not, and is still not my forte, and I had pretty much jumped in feet first when I started this corner.

The key concept of Life in English is to learn simple, yet useful phrases & words, while being updated about what’s happening around Vancouver. Keep in mind that I try appeal to a large range of English levels, so sometimes the article is overly easy, and sometimes you tear your hair out.

So food for thought: when you read the English bit and don’t quite get it, just scroll down to the Japanese translation. If you can get the gist of the article, that’s pretty awesome.

Keep reading LifeVancouver, and keep loving Vancouver!

単語チェック

1. forte:強み
2. jump in feet first:考えずに突っ込む
3. keep in mind:覚えておいて
4. tearing your hair:わからないからイライラする
5. food for thought:アドバイスする

和訳

英語ライフを読んでいる皆さん、ありがとうございます!おかげ様で100回目を記念することができました。

ハッキリ言って書く事は今も変わらず強みではありません。結構ぶっつけ本番って感じでこのコーナーを始めました。

英語ライフの特徴は現地のメディアから面白い記事やニュースをピックアップして、ポイントや簡単な和訳を紹介する事です。簡単な単語からちょっと難しいフレーズまで、いろいろ紹介するので、一回読んで直ぐわかる記事と、何回読んでも全然わからない記事があると思います。

アドバイス: 英語の文章を読んでパッとわからない時は、下の和訳を読んじゃってください。ななんとな~く理解して、バンクーバーがどんだけ素晴らしいところかを知ってもらえれば、ハッピーです!

和訳ポイント

1. forte(フォルテ)

forte「強み」と訳せます。音楽用語にもフォルテ(強く弾く)もありますね。残念ながら piano「弱み」という意味にはなりませんので、要注意(T_T)

2. jump in feet first(ジャンプインフィートファースト)

jump in feet first 「余り深く考えずに始める」と訳せます。don’t just jump in feet first →「よく考えてから行動しなさい」という風に使えます。

3. keep in mind(キープインマインド)

keep in mind 「覚えておいて」と訳せます。言い換えると、remember this になります。

4. tearing your hair(テアリングヨーヘアーアウト)

tearing your hair out 「わからないからイライラする事」です。ムカついて髪の毛をつかんで引きちぎろうとしてる状態ですね。stop tearing your hair out over nothing →「そんなつまらないことでいちいち大げさにならないの」のように使えます。

5. food for thought(フードフォーソット)

food for thought「アドバイス」と訳せます。食べ物を食べれば頭の回転がよくなるからなんですかね。

おまけ

英語ライフ、面白い時もあれば(かなり)つまらない時もありますよね。読んだ人の数、Like などを基に「面白い」記事と「つまんね~」記事をランキングしました。でも、つまんね~記事の方が意外と重要な情報だったり、英語の勉強に役に立つんですよね・・・

面白い記事ランキング

つまらね~記事ランキング

原文はこちらから → 今回はありません!

Mune から今日の「英語ライフ」をお送りました。それではまた次回(^^♪

英語ライフ
Topへ