【英語ライフ】予算は20億ドル!ビクトリアからバンクーバーへ州都の移転が決定。

   
  

< />
015: クラーク州知事が政府の機関をバンクーバーに移転する大胆な計画を発表。

B.C. Premier Christy Clark announces a multi-billion dollar project

In a surprising move, the Christy Clark government announced a plan to change the provincial capital from Victoria to Vancouver by 2025.

“Vancouver is the economic centre of BC. This bold initiative will ensure our future,” Ms Clark said to reporters. She added that “84% of the people polled answered incorrectly that Vancouver was the capital of BC,” citing a recent poll conducted by the CBC.
victoria
単語チェック
1. premier: 州知事
2. move: 政府案
3. initiative: 事態改善への新規構想
4. ensure: 保障する
5. citing: 引用・言及する

和訳

BC州知事のクリスティー・クラーク氏が数十億ドルのプロジェクトを発表

クラーク政権がBC州の州都をビクトリアからバンクーバーへ2025年までに移転する計画を発表しました。

クラーク知事は記者団に「バンクーバーはBC州の経済の中心です。この斬新な計画は我が州の未来を保障するでしょう」とコメント。更にCBCが行った世論調査で84%の人がバンクーバーが州都だと間違って答えた事に触れました。

和訳のポイント

1. premier(プリミアー)

カナダの州知事のことを「premier」と呼びます。これは「prime」-> 主要から生まれた言葉です。「premier」は他に一番目、第一、初めなどの意味もあります。

– 「We’re going to the premier of show」-> あの劇の初回公演に行くんだ。
– 「this is excellent premier wine」-> これは最高級のワインですよ。

2. move(ムーブ)

「move」はいろいろな意味がありますね。この場合、提案という意味で使われています。「surprising move」-> 驚かせる政府案と訳せます。ただ、チェスをしている時、「that’s a surprising move」と言うと予想外の一手と訳せるので、「move」の意味は時と場合によって変わります。
3. initiative(イニシアティブ)

「initiative」を使ったフレーズは皆さん使った事があると思います。いくつか紹介します。

– 「you need to take the initiative」-> 君が第一歩を踏み出さないとだめだよ。
– 「if you don’t understand, use some initiative! 」-> 分からないなら自分から聞かないと!

4. ensure(エンシュアー)

「ensure」は保障すると言う意味で、同じ意味の「make sure」よりフォーマルな言い方です。フレーズを紹介します。

– 「we should make sure we can get a table」-> (レストラン)座れないといやだから、予約しようよ。
– 「he assured me that everything was okay」-> 大丈夫だって安心させてくれた。
– 「He ensured that there would be no further delays」-> これ以上の遅れはないと保障してくれました。

5. citing(サイティング)

「cite」は引用・言及することです。 あまり使う機会がなさそうですね。代わりにとなになにするフレーズを紹介します。

-「”I wonder why,” he pondered」-> 「なんでだろう・・・」と声を出して彼は悩みました。
-「”that’s crazy!” she exclaimed」-> 「そんな馬鹿な!」と彼女は声を上げた。
-「”can’t we do something else?” he suggested」-> 「違うことしようよ」と彼は提案した。

おまけ

今日はエイプリルフールですね。と言うわけで今回の英語ライフはジョーク記事を書いてみました。(笑)

4月1日はエイプリルフール、嘘をついてもよい日です。ニュースでジョークニュースを報道したりといった事が広く行われています。皆さんも友達をフールしちゃいましょう。

エイプリルフールについてはこちら -> エイプリルフール

Muneから今日の「英語ライフ」をお送りました。それではまた次回♪

英語ライフ
Topへ