【英語ライフno.139】住宅バブルの終息?!一軒家の販売件数が大幅に下落。

   
  

home

今回の和訳記事はCBCのニュース記事のこの情報から抜粋です!

Number of home sales fall in Metro Vancouver after tax

Sales of single family homes dropped by half last month across several parts of Metro Vancouver, but it’s too early to call a long-term cooling trend, says one industry expert.

Number of home sales fall in Metro Vancouver after tax

音声チェック

この英文記事を読んでみましたので、単語などの発音の参考にしてみてくださいね。

和訳

外国人を対象とした住宅譲渡税を導入してから数週間、住宅販売件数が劇的に下落

メトロバンクーバーの数か所の地域で一軒家の販売件数が先月は先々月の半分にまで落ち込んだそうです。業界関係者によると、これが長期的な「降下傾向」なのかを判断するのはまだ早いそうです。

ポイントとなる単語
1. Tax:住宅譲渡税
2. Single Family Homes:一軒家
3. Several:複数の
4: Call:判断する

単語の使い方

Tax
Taxこの場合「外国人の住宅購入者を対象とした住宅譲渡税」の事を示します。カナダ人、またはカナダの永住権を持たない人を対象としたこの税金は7月25日に発表され、8月2日から正式に導入されました。

Single Family Homes
Single Family Homesこの一軒家と訳せます。カナダでは single-detached dwelling や detached house とも言います。各単語をフレーズで紹介します。

– I’ll have a single vodka tonic
-「ウォッカトニック、シングルでください」

– This break will give me a chance to see my family back in Japan
-「休暇は日本に帰って家族と会える丁度よい機会なんだ」

– I guess I’m finally feeling comfortable calling Vancouver my home
-「やっとバンクーバーになじんできたような気がする」

Several
Several複数のと訳せます。複数の種類があるという意味と、2つ以上あるけどたくさんはないという意味があります。

– I can think of several reasons
-「理由はいくつか思いつく」

– Ugh…I know I made several mistakes in the exam
-「試験、絶対に何か所かは間違えた・・・」

– Remember him? You met him several times
-「あれ?彼のこと覚えていない?何回か会ったじゃん」

Call
Call決断すると訳せます。Call は意味や使い方がたくさんありますね。よく聞く使い方は「I am called~(私は〇〇です)」や「called game(野球のコールドゲーム)」がありますね。

– I can try calling her again
-「もう一回電話してみようか」

– That’s enough work. Let’s call it a day and go home
-「今日はこれでおしまい。みんな帰りましょう!」

– Ta da! I call it ‘meat on rice’!
-(手作り料理)「じゃ~ん!名付けて、肉のせご飯!」

記事の解説

いわゆる「不動産バブル」が起きているバンクーバー・・・ようやくバブルが落ち着いてきたのではないかと言われています。以前から価格高騰が問題視され、特に海外からの大量の不動産投資マネーが原因なのではないかと注目されていました。

そんな中、BC州政府は7月15日に15%の「Property Transfer Tax」(不動産取得税)を発表しました。この追加の課税、「Property Transfer Tax」(不動産取得税)は非居住者を対象にした課税です。これにより、カナダ国籍や永住権を所持しない購入者は購入金額の15%が追加課税されることとなりました。

この課税が直接的に関係しているとは言い切れませんが、今月のメトロバンクーバーの数か所の地域で一軒家の販売件数が先月は先々月の半分にまで落ち込みました。また、住宅価格の価格も地域によって下落した地域もあり、今後も件数が減少し続けた場合、住宅価格の「修正」(つまり価格下落)が起こるのではないかと考えられています。専門家によると一時的な「傾向」なのか「例外」のことなのかは現時点ではわからないようですが、バンクーバーの住宅バブル、ようやく落ち着いてきたのでしょうか?

今回の記事の原文はこちらから Number of home sales fall in Metro Vancouver after tax

Mune から今日の「英語ライフ」をお送りました。それではまた次回(^^♪♪

英語ライフ
Topへ