【英語ライフ】シェフの想いが詰まった高級レストランの新デザート。気になる「材料」とは・・・

   
  

english

今回の和訳記事はCBCのニュース記事のこの情報から抜粋です!

英語ライフNo.129:こちらのデザート、材料は生ごみ?!

Recipe: Chef turns food waste into fine dining

It’s not your typical dessert special. This one is made from leftover potato skin, some day old bread and cream steeped with old coffee grounds — and it is being served at a fine dining restaurant.

Recipe: Chef turns food waste into fine dining

和訳

地元シェフが生ごみをおいしいデザートに変身?

こちらのデザート、普通のデザートではないですね。材料は残り物のジャガイモの皮、日にちが経ってしまったパン、それと使用済みのコーヒー豆を使ったクリーム。しかもこちらのデザート、高級レストランで提供されています。

和訳ポイント

1. turns:に変える
2. day old:古い
3. steeped:浸す

単語チェック

1. turns
Turns は「~に変える」と訳せます。この場合、「生ごみを使ってデザートを作る」になりますね。他の意味などもフレーズで紹介します。

– I hope everything turns out well
-「なんとかなるといいな・・・」
– How did that turn into that?!
-「あれがどうやったらこれになるの?!」
– But as it turns out, that wasn’t the case
-「残念ながら、そうじゃなかったらしい」
– If any of us turns on the other, we’re finished!
-「誰か一人でも裏切ったら全員終わりだ!」

2. day old
Day old は「古い」と訳せます。day-old とも書きます。他にワイン、すし、サラダ、フライドポテトなど、2日目でも食べられるけど、新鮮さがない状態<を表しています。古くてちょっと微妙なときstale と言います。

3. steeped
Steeped は「浸す」と訳せます。お茶を淹れるとき、Steep for 5 minutes(お湯を注いで5分待つ)などと使います。他の意味もフレーズで紹介します。

– can I get a medium steeped tea please?
-(Tim Hortons で)「紅茶Mサイズ下さい」
– $80? That’s a bit steep isn’t it?
-「$80?ちょっとそれ高くない?」
– hold on, the tea is steeping
-「ちょっと待ってね、いまお茶淹れているから」

記事の解説

食べ物を大切に!というシェフの強い想いで作られたこのデザートは、 Royal Dinette で行われる The Ugly Duckling Dinner というイベントで提供されるそうです。

Ugly Duckling は普段捨てられてしまう食材や残り物を使ったディナーイベント。食べ物の大切さがテーマだそうです。

レシピを作ったDavid Gunawan シェフはFarmer’s Apprenticeというレストランも経営していて、オーガニック・地元の食材を使っている事で有名です。

イベントに行けないけど食べたい!という方は下の原文リンクからレシピをゲット!

原文はこちらから -> Recipe: Chef turns food waste into fine dining

Mune から今日の「英語ライフ」をお送りました。それではまた次回(^^♪

英語ライフ
Topへ