【英語ライフ】ビールとヨガでバンクーバーらしさ全開!ヨガウェア大手Lululemonが独自クラフトビールを発売!

   
  

英語ライフ

今回の和訳記事はHuffington Postのニュース記事のこの情報から抜粋です!

英語ライフNo.126:
ビールとヨガでバンクーバーらしさ全開!

Lululemon Craft Beer Is Actually Happening, Because Vancouver

Lululemon has announced the imminent release of its very own craft beer, in what might be the most West Coast business decision ever made.

The Vancouver-based yoga giant announced its “Curiosity Lager” Friday, created in honour of the company’s annual SeaWheeze Half Marathon.

CBC News Jul 10 2015 “Lululemon Craft Beer Is Actually Happening, Because Vancouver”

和訳

lululemon の地ビールが本当に出る!まあ、バンクーバーだから(あり得るか)

ルルレモンはオリジナルブランドのビールを近日中に発売すると発表しました。いかにもウェストコースト(西海岸)らしいビジネスチョイスですね。

バンクーバー発祥のヨガウェア大手(ルルレモン)が金曜日、独自ブランドのビール、「Curiosity Lager」を発表しました。ビールは毎年行われる SeaWheeze ハーフマラソンの為に作られました。

和訳ポイント

1. actually: 実際に・本当に
2. imminent: 近日中
3. West Coast: ウェストコースト・西海岸
4. giant: 大手

単語チェック

1. actually
actually は「 実際に・本当に」と訳せます。他に、誰かが言った・やった事に対して、驚いている事を強調したいとき使います。

– wait, he actually said that?
-「彼、本当にそんなこと言ったの?」
– I can’t believe he actually flat-out denied it
-「この期に及んでまさか全否定するとは・・・」
– have you actually tried their food?! It was really horrible
-「本当にあそこで食べた事あるの?まじでまずかったよ」

2. imminent
imminent は「近日中」と訳せます。他に「差し迫った」と意味もあります。

– imminent death
– imminent collapse
– imminent attack
– imminent danger

などと、どちらかというと、悪い事が迫っているときに使いますね。

3. West Coast
West Coast は「ウェストコースト・西海岸」と訳せます。この場合、ウェストコーストの風習や慣例などの事を指します。日本にも地方や都道府県ごとに風習(偏見?)、たくさんありますね。

ちょっと前に「バンクーバーの特徴・偏見」と言えば?について書きました。その時トップだったのが「多文化」「カナックス好き」「ヨガ」「自転車」などでした。皆さんの「ウェストコーストと言えば?」はなんですか?

4. giant
giant は「大手」と訳せます。「デカい」という意味で使う事の方が多いですね。

– I heard that the retail giant is opening another store on Robson
-「ロブソン通りにあの衣料大手が店舗を開くらしい」
– those are some giant melons
-「デカいメロンだね!」*違う意味もあり
– I think I just saw a gigantic rat
-「いま・・・でっかいネズミ見た気がする」

記事の解説

今回の lululemon ビール、「Curiosity Lager」は地元のクラフトビールメーカー、Stanley Park Brewing と共同で開発したものです。Stanley Park Brewing は1897年にスタンレーパークを拠点として設立されたブルワリーで、BC州でも歴史があるメーカーです。

「Curiosity Lager」はその名の通り、ラガー系のビールで、チヌークとレモンのホップが入っているそうです。アルコール度数は4.6%。レモンの香りがして、泡はクリーミー。海鮮、スパイシーなベトナム・タイ料理と合うそうです。

Curiosity Lager は約88,000本生産され、特定のBCのリカーストアー、またはプライベートストアーで秋ごろまで販売されるそうです。

beer1

原文はこちらから -> Lululemon Craft Beer Is Actually Happening, Because Vancouve

Mune から今日の「英語ライフ」をお送りました。それではまた次回(^^♪

英語ライフ
Topへ